“外面的那些罐子,你知道是用來做什么的嗎?”
陳鋒指了指外面,向里芙問道。
“知道,但是不太清楚?!?
里芙點(diǎn)頭道:“當(dāng)初馬爾亞斯跟我說,他想要委托我?guī)退M(jìn)行一項(xiàng)生物研究測(cè)試,要讓被測(cè)試的測(cè)試者們,能夠最大限度的吸收他們提供的血清,但還要保持大腦的功能完整?!?
這個(gè)項(xiàng)目其實(shí)說白了,就是想要培養(yǎng)出和正常士兵智力無二的突變者,其難度自然是可想而知。
里芙帶著這里的研究員和幾名助手,用了將近兩年時(shí)間,收效甚微,因?yàn)槟切┭宓男Я?shí)在是太猛烈了。
“那種血清提取素,哪怕是稀釋到萬分之一的濃度,給一般人注射十毫升左右,都能夠立刻導(dǎo)致心率飆升,渾身器官衰竭而亡?!?
里芙說道:“稀釋到五萬分之一的標(biāo)準(zhǔn)后,注射則會(huì)讓人的身體發(fā)生大量的結(jié)構(gòu)變化,同時(shí)腦組織也會(huì)受到影響,智力幾乎消失,只剩下了攻擊本能?!?
“這和咱們見過的突變者不是一模一樣嗎?”
里諾烏壓低聲音,向安卡西亞說道。
“錯(cuò)不了?!?
安卡西亞點(diǎn)頭道:“真沒想到啊,比斯柏和馬爾亞斯他們,居然還能在海底弄這種研究突變者的基地,真多虧了摩西爾,不然咱們上哪兒找到這地方?”
如果沒有摩西爾提供的地圖,恐怕大家就算是想破了腦袋,也根本猜不出來,在海底的這種地方,居然還藏有一座基地。
陳鋒沉默了片刻,向她問道:“那些罐子里的,都是測(cè)試失敗的測(cè)試者嗎?”