現(xiàn)場的華人觀眾們尷尬了。
因為,他們也不知道這是什么意思啊。
不僅不知道這是什么意思,還不知道出處在什么地方。
所以就有人開始上網(wǎng)搜索起來。
但是在國外,想要搜到國內(nèi)詞句的意思,還是有點難度的。
那么,就有些人直接撥通了在國內(nèi)朋友的電話,詢問這句話到底是什么意思。
為什么魚幼晨要把這一行字寫在衣服上,并且讓導演給了一個長達三秒鐘的鏡頭特寫?
如果沒有深層次的含義,肯定不會給這么長時間的特寫的。
所以,華人觀眾們急的抓耳撓腮。
但是魚幼晨這一身打扮,確實驚艷了全球的觀眾。
華國特有的服裝,而且還是如此的修身,如此的清麗,給人的感覺就會有反差感,畢竟之前的小魚兒太甜美風了。
你要承認,甜美又魅惑眾生的長相,穿什么都會甜美,甚至穿著馬面裙的時候都無比的甜美動人。
而現(xiàn)在,忽然變的溫婉起來,身上的氣質(zhì)和表情都和之前宛如兩人!
再傻的觀眾也明白,小魚兒這樣穿,肯定是有深層次的含義。
但是這樣的場合你又不可能親自詢問小魚兒。
那這這到底是什么意思?
小魚兒走在臺上,雙手拿起話筒,面容并沒有笑意:“那么,接下來,應(yīng)該是最后一首歌啦!”
“你們也知道,這場演唱會,是臨時準備的,所以,我沒有時間鍛煉身體
說到這,小魚兒自嘲的笑了一聲:“所以,你們知道吧,如果不是平時我不怎么節(jié)食,又比較愛吃的話,估計我堅持不到現(xiàn)在!”
現(xiàn)場觀眾聽到后無不是發(fā)出笑聲。
小魚兒的身材,確實不是那種骨感的,而是稍微豐腴一些。
但因為她的身高原因,所以看上去并不會豐滿臃腫,反而恰到好處的,該有肉的地方有肉,該瘦的地方也非常瘦。
但你要看內(nèi)在。
換做是許思在這里,又或者是余潤清在這里的話,估計早就累癱了。
小魚兒話鋒一轉(zhuǎn),用中文問道:“所以,你們知道1月8號代表什么嗎?”
聽不懂中文的觀眾一腦門子問號。
而華人們,大多數(shù)也是一臉懵逼。
話說,1月8號到底是什么意思?
為什么又要強調(diào)1月8號!
現(xiàn)在看時間,恰好已經(jīng)是鷹國時間1月8號0點0分!
而此時的國內(nèi),應(yīng)該是1月8號,中午十二點!
所以,為什么要強調(diào)這個日子???
小魚兒掛上了微笑:“1月8號...最后一首歌,送給您!”
華人觀眾們要瘋了!
這特么到底是什么意思???
還有小魚兒這最后一句話有點歧義啊。
這是演唱會,這首歌為什么要說送給某個人而不是觀眾?
當然!
也有能聽懂這個含義的華國觀眾。
所以,當他們聯(lián)想到某個日子的時候。
整個人,瞬間就是頭皮炸裂!
這次是真的頭皮發(fā)麻了!
全身上下的顫栗起來!
_k