聽了這話,馬克還是很吃驚的,就用法語嘀咕了句“怪胎。”
“我不是怪胎,充其量只是天才而已?!?
身子差點(diǎn)跌到椅子下面,馬克問:“你不是沒學(xué)過法語嗎?”
“前幾天看了點(diǎn)法國動畫片,然后就自學(xué)了點(diǎn)。”
雙手?jǐn)]著袖子,馬克心想不用點(diǎn)真本事,是降不住這小家伙了。
拿過炫兒手里的筆,馬克開始完成下半部的畫作,沒多一會兒,一副上等的人物油彩畫就完成了。
畫完之后,馬克得意地看著炫兒,那表情好像在說,看我很厲害吧。
炫兒白了馬克一眼,慢條斯理地拿出一張干凈的畫紙。
開始的時候,馬克還以為這孩子開竅了,要虛心向自己討教討教,可當(dāng)他看著炫兒熟練的筆法,一點(diǎn)一點(diǎn)復(fù)制了剛剛自己的那張畫,最后一絲不差地呈現(xiàn)在自己面前,他徹底傻了眼。
將自己的畫筆仔細(xì)收好,炫兒冷冷地說:“你就這么點(diǎn)水平嗎?簡直是連五歲的孩子都比不上。喂,我說你在國際上得的那些獎,該不會是買回來的吧!”
“你說什么?”
“我說你是繡花枕頭,虛有其表!”