梅蘭芳在美國(guó)的巡回演出還沒有結(jié)束,他從紐約、芝加哥、舊金山等城市,一路演出至洛杉磯。在演出的同時(shí),梅蘭芳還被波莫納大學(xué)和南加州大學(xué)授予文學(xué)博士學(xué)位。
甚至,梅蘭芳還跟好萊塢的“影壇三杰”成為好朋友——卓別林、范朋克和碧克馥。
《洛杉磯時(shí)報(bào)》評(píng)價(jià)京劇道:“中國(guó)戲劇不是寫實(shí)的真,而是藝術(shù)的真,是一種有規(guī)律的表演法,比生活的真更加深切?!?
梅蘭芳在洛杉磯連演十多場(chǎng),場(chǎng)場(chǎng)爆滿,絲毫不受經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響。他還受邀到南加大進(jìn)行講學(xué),講述表演技巧和戲劇藝術(shù),贏得南加大師生的高度贊譽(yù)——梅蘭芳已經(jīng)先后在美國(guó)七所大學(xué)進(jìn)行座談、演說(shuō)和講學(xué)。
這天,梅蘭芳在卓別林的別墅里,探討起京劇中的丑角。
梅蘭芳說(shuō)道:“用中國(guó)戲曲界的行話來(lái)說(shuō),就是無(wú)丑不成戲。丑角分文丑和武丑,文丑以念白和做工為主,武丑以動(dòng)作為主。說(shuō)穿了,就是利用臺(tái)詞和動(dòng)作的夸張性表演,進(jìn)而取得特殊的戲劇效果。”
在翻譯轉(zhuǎn)述之后,卓別林點(diǎn)頭道:“這跟西方的幽默喜劇很類似?!?
梅蘭芳說(shuō):“中國(guó)戲劇講究火候,就拿丑角來(lái)說(shuō)?;鸷虿蛔?,讓人笑不出來(lái),火候過(guò)旺,又難免讓人出戲?!?
“是的,幽默劇也是這樣,”卓別林說(shuō),“用力不足,難以打動(dòng)觀眾,用力過(guò)火,就會(huì)讓人覺得尷尬?!?
討論了一番丑角和幽默戲,兩人又聊起表演。梅蘭芳說(shuō)演員站在舞臺(tái)上,就是另一個(gè)人生,卓別林對(duì)此很贊同,說(shuō)這是對(duì)表演角色的全身份投入。
聊到中午,梅蘭芳在卓別林家中用完午餐,兩人相約去劇院看舞臺(tái)劇表演。
舞臺(tái)劇門票比電影票貴得多,在經(jīng)濟(jì)不景氣的大環(huán)境下,觀眾數(shù)量越來(lái)越少,只有百老匯那邊的頂級(jí)演出還算紅火。
看完演出,梅蘭芳與翻譯一起回到旅館,張彭春見面就說(shuō):“鶴鳴,周先生又出新書了?!?
“噢?《狗官》也在美國(guó)發(fā)行了嗎?”梅蘭芳坐下問。
“不是《狗官》,是《泰坦尼克號(hào)》,一部科幻愛情悲劇?!睆埮泶耗贸鰨湫碌男≌f(shuō)笑道。
張彭春對(duì)梅蘭芳的全美巡回演出貢獻(xiàn)頗大,他擔(dān)任梅劇團(tuán)藝術(shù)指導(dǎo),根據(jù)美國(guó)人的審美需求,建議梅蘭芳對(duì)劇目做適當(dāng)?shù)母膭?dòng)。這種改動(dòng)非常成功,引起美國(guó)觀眾的極大興趣,如果按照原汁原味的京劇來(lái)演,可能效果會(huì)大打折扣。
梅蘭芳拿過(guò)來(lái)一看,發(fā)現(xiàn)是全英文的,只能對(duì)翻譯說(shuō):“鐘小友,你能幫我讀一下嗎?”
“當(dāng)然可以。”翻譯叫鐘鵬飛,是南加大的留學(xué)生,當(dāng)場(chǎng)便捧著小說(shuō)用中文念起來(lái)。
梅蘭芳閉著眼睛聽小說(shuō),剛開始的未來(lái)情節(jié)讓他很詫異,但小說(shuō)進(jìn)入正題后,梅蘭芳很快便沉浸在這愛情故事當(dāng)中。
周赫煊在寫小說(shuō)時(shí),對(duì)各種配角人物進(jìn)行了擴(kuò)展。比如老紳士、樂手、船長(zhǎng)、暴發(fā)戶太太等等人物,描寫得更加形象豐滿。特別是那個(gè)暴發(fā)戶肥婆,簡(jiǎn)直堪稱搞笑擔(dān)當(dāng),每次出場(chǎng)的行都讓人忍俊不禁,她粗魯、簡(jiǎn)單、直率,而又善良,角色塑造得非常討喜。
讓梅蘭芳感觸最深的,是乘客和船員忙著逃生時(shí),船上樂手戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地演奏樂曲。當(dāng)他們得知沒有救生艇后,從害怕、擔(dān)憂變得淡定,悠然地進(jìn)行生命中最后一次合作演出。
晚飯結(jié)束后,翻譯繼續(xù)念讀,一直讀到晚上11點(diǎn)才停下。第二天上午,梅蘭芳又繼續(xù)聽這個(gè)故事,直到半下午才把故事講完。
梅蘭芳說(shuō):“雖然故事發(fā)生在西方,但如此扣人心弦,中國(guó)人聽來(lái)也大受感動(dòng)?!?
張彭春屬于話劇專家,他說(shuō):“我在閱讀《泰坦尼克號(hào)》后,便產(chǎn)生了一個(gè)大膽的想法。這個(gè)故事,完全可以改編成舞臺(tái)??!”
梅蘭芳開玩笑道:“也可以改成京劇演出。”
張彭春正色道:“我打算跟百老匯合作,將這出戲改為歌劇或者話劇,必然大受歡迎?!?