突然,小純熙指著前方,用英語說:“爸爸,那是爸爸!”
周赫煊走到跟前,朝歐尼斯微笑點頭,然后張開雙臂:“純熙,想爸爸嗎?”
“嗯?!毙〖兾踔刂攸c頭,掙扎著要投入父親的懷抱。
歐尼斯只能無奈的放開,把外孫女兒交到周赫煊手中,說道:“國王陛下昨天還念叨你,說要跟你徹夜長談,還提起什么預(yù)。你跟國王陛下說過什么預(yù)嗎?”
“哈哈,我說他會當國王?!敝芎侦有ζ饋?。
龐德突然蹦出來興奮道:“你肯定用的是《易經(jīng)》當中的占卜之術(shù),難怪美國人把你稱作遠東巫師。”
歐尼斯看向龐德,疑惑道:“這位先生是?”
“埃茲拉·龐德。”周赫煊介紹說。
歐尼斯頓時肅然起敬,熱情道:“您就是艾略特的摯友,卓越的匠人龐德先生?”
“是我,但我不是什么卓越的匠人。”龐德點頭道。
30年代全世界最出風(fēng)頭的詩人,當屬艾略特?zé)o疑,歐洲詩壇已經(jīng)把此君給捧上天了。而艾略特最偉大的作品《荒原》,在引下方的括號里有一行字,內(nèi)容為:“獻給埃茲拉·龐德——最卓越的匠人。”
也即是說,當今最偉大的詩人的最偉大的作品,直接寫明了是獻給龐德的禮物。
僅憑這一點,就足夠讓世人認識龐德了。
歐尼斯經(jīng)常在貴族圈和貴婦圈里廝混,吟誦詩歌屬于必備技能,所以現(xiàn)在見到龐德本人極為興奮。他握著龐德的手使勁搖晃:“龐德先生,今天真是太美妙了,居然能夠跟您見面?!?
周赫煊介紹說:“這是我妻子的父親,歐尼斯·哈特利先生?!?
一聽歐尼斯是周赫煊的岳父,龐德也變得熱情起來,笑道:“哈特利先生你好,我現(xiàn)在是周的學(xué)生,跟隨他學(xué)習(xí)中國文化?!?
“原來是這樣,”歐尼斯頓覺面子大漲,高興的邀請道,“龐德先生在倫敦有住處嗎?不如就住在我家里,我可以為您舉辦詩歌沙龍?!?
龐德連連擺手:“不不不,我要抓緊時間學(xué)習(xí)《易經(jīng)》,沙龍什么的就不要舉辦了。”
“那真是遺憾。”歐尼斯嘆氣說,他還想著把龐德拉出來溜溜,在貴族圈里狠狠裝逼呢。
眾人說笑著離開碼頭,直奔歐尼斯的鄉(xiāng)村別墅。那棟別墅,是他專門為外孫女兒修建的,因為倫敦城區(qū)的空氣質(zhì)量很糟糕。
一回到家中,周赫煊就打開隨身行李箱,拿出個木質(zhì)不倒翁說:“純熙,快看這是什么?”
“圓圓的小人,是爸爸給我的禮物嗎?”小純熙立即把不倒翁摟在懷里。
周赫煊教女兒把不倒翁放地上,然后隨手撥弄,不倒翁搖搖晃晃,模樣滑稽喜人。
“咯咯咯咯……哎呀,小人兒真厲害,他不會摔跤!”
小純熙蹲在不倒翁面前,目不轉(zhuǎn)睛地盯著看,不時發(fā)出一連串銀鈴般的笑聲。
mm