萬馬奔騰,聲勢駭人,俄國騎兵在內(nèi)戰(zhàn)之中,屢立戰(zhàn)功,只要紅色的騎兵出動,勝利就不會遙遠,所有俄軍的將領(lǐng)都對騎兵有著盲目的信心。
無數(shù)馬蹄濺起的塵土遮天,威風到了極點,布瓊尼的臉上露出了一絲得意,這些騎兵都是他一手訓(xùn)練出來的,兇悍狠辣,無堅不摧,無往不利,布瓊尼的威名全都是靠著這些躍動的騎士打出來的。
可是就在布瓊尼下達騎兵沖鋒的命令之時,布柳赫爾大驚失色,他當時就感到了不妙,奉軍的裝甲戰(zhàn)術(shù)他們已經(jīng)領(lǐng)教了,坦克和裝甲車的組合,簡直就是騎兵的噩夢,遠東俄國一潰上百公里,這個教訓(xùn)太慘痛了。
“布瓊尼同志,馬上讓騎兵回來,這是在找死!”
“你說什么?”布瓊尼的眼珠子已經(jīng)瞪圓了:“布柳赫爾同志,你為什么質(zhì)疑騎兵的戰(zhàn)斗力,難道英勇的騎兵不是中國人的對手么?”
對于騎兵的信任已經(jīng)融入到了布瓊尼的骨子里頭,幾乎都變成了牢不可破的信仰,任何的懷疑都會讓他憤怒異常,徹底失去理智,變成一頭咆哮的野獸。面對著盛氣凌人的布瓊尼,布柳赫爾索性一句話都不說了,只有嘗到了苦頭,才能讓這種人清醒過來。
此時的戰(zhàn)場上俄國人的騎兵已經(jīng)向著奉軍的裝甲部隊沖了過來,張廷樞坐在坦克里面,都能感受到地面上傳過來的劇烈震動,不過這種震動絲毫沒有讓他感到害怕,而是一種見到了獵物一般的喜悅。
用血肉之軀和鋼鐵怪獸對沖,這絕對是世上最好的一個笑話。面對這些送死的人,張二少爺自然沒有什么客氣。
坦克咆哮著向騎兵沖了過來,機槍射出了熾熱的子彈。俄國騎兵不斷的倒在地上,到處都是鮮血,到處都是尸體,有人的,也有戰(zhàn)馬的。一瞬間場面上就變成了修羅地獄,死亡越來越多,簡直成了一面倒的屠殺。
張廷樞的坦克沖在了最前面,寬大的履帶碾過一具尸體,就好像巨大的絞肉機一樣,頓時這個血肉之軀就變成了一堆肉泥爛醬。鮮紅的東西掛在了履帶上面,隨著轉(zhuǎn)動,甩到了地面上。
死亡越來越多,那些不可一世的俄國騎兵變成了任人屠宰的羔羊,懦弱無助。凄慘無比。他們冒著槍林彈雨,沖到了奉軍的前面。不過直到此時他們才發(fā)現(xiàn)。自己并沒有對付坦克的武器。
子彈根本沒有效果,鋒利的馬刀更是沒有用武之地,刀鋒可以切開肉體,但是切不開裝甲。有些俄國騎兵絕望了一般,他們用馬刀砍著坦克,沒有幾下。馬刀就會卷刃。
所有騎兵身上,唯一能對坦克有點殺傷力的就是手榴彈,有些俄國人下了戰(zhàn)馬,抱著集束手榴彈。向著坦克就沖了過來。不過想要沖到坦克近前并不容易,那些裝甲車就是最好的保鏢。
密集的子彈封鎖了一切可能的道路,這些冒死沖過來的俄國人相繼被擊斃,偶爾只有一兩個人成功接近坦克,讓這頭巨獸停下來。不過這個數(shù)量太少了,根本不足以影響奉軍的戰(zhàn)斗力,相反這些最忠誠,最精銳的戰(zhàn)士就這樣被消耗干凈了。
戰(zhàn)場上凄慘的畫面讓俄軍的指揮官都感到了五雷轟頂一般,尤其是布瓊尼,他簡直就不敢接近,無往而不利的騎兵怎么會突然遭到敗績,那些該死的奉軍坦克怎么會有那么強大的戰(zhàn)斗力。
“布瓊尼同志,快點讓騎兵退下來吧,不然就都消耗光了!”政委伏羅希洛夫焦急的提醒布瓊尼。
布瓊尼這時候也終于回過神來:“快,騎兵撤退,步兵組織敢死隊,趕快沖上去,把坦克全都消滅了,全都干掉!”
就在裝甲部隊碾碎這些騎兵的時候,早就在陣地上急不可耐的奉軍戰(zhàn)士也得到了進攻的命令,他們沖出了戰(zhàn)壕,向著已經(jīng)混亂一團的俄國人沖了過來。
這些俄國人由于被裝甲部隊隔開,完全被包了餃子,奉軍毫不客氣的沖了上面,一個又一個的俄國人倒了下去。
王以哲和戰(zhàn)友們沖在了最前頭,手中的沖鋒槍噴吐著子彈,俄國人一個接著一個的倒下去,這已經(jīng)不是戰(zhàn)爭,而是一邊倒的屠殺。
他們快速將眼前的俄國人解決干凈,這時候距離裝甲部隊已經(jīng)不遠了。此時的裝甲兵也遇到了麻煩,他們雖然消滅大量的俄國騎兵,但是數(shù)量畢竟還是有些不足,沒有達到幾百輛的規(guī)模,因此難免會有漏洞。
俄國人為了救濟騎兵,已經(jīng)派出了敢死隊,那些敢死隊全都有多數(shù)黨的成員領(lǐng)頭,根本不把自己的生命當回事,他們懷抱著集束手榴彈,從各個角度沖向了坦克。
爆炸聲越來越多,不斷有坦克被炸斷了履帶,變成了固定的炮塔,再也沒法動了。張廷樞的也感到一絲不妙,他還是過于自負了,畢竟俄國人還占據(jù)了兵力絕對的優(yōu)勢,一旦拼命,奉軍也不好受。