“之前和東京方面合作的各種材料都已經(jīng)準(zhǔn)備和上報(bào)了個(gè)七七八八,現(xiàn)在突然說(shuō)要改……會(huì)不會(huì)遇到一些阻礙?”
磁約束聚變研究所是原子能委員會(huì)的直接下屬機(jī)構(gòu),如果就這么報(bào)-->>上去,那功勞不說(shuō)全部,至少一多半都會(huì)是屬于赫爾的。
(請(qǐng))
《廬州物質(zhì)科學(xué)研究院是什么鬼?》
只有從長(zhǎng)計(jì)議,他才有機(jī)會(huì)利用iter的影響力,在一定程度上扳回局勢(shì)。
但赫爾心里也很清楚這一點(diǎn):
“不用擔(dān)心,畢加主席本人其實(shí)不是很贊同之前跟日本合作的決定,看到如今的情況恐怕高興還來(lái)不及……”
事已至此,奧蘭迪實(shí)在也沒(méi)了繼續(xù)阻撓的理由。
再者說(shuō),tore
supra的升級(jí)總歸有利于iter計(jì)劃的推進(jìn),所以在這一輪博弈當(dāng)中,他跟赫爾無(wú)非是誰(shuí)大贏誰(shuí)小贏的問(wèn)題,沒(méi)必要真的撕破臉皮。
真正的輸家現(xiàn)在還被蒙在鼓里呢……
……
當(dāng)赫爾帶著文件、硬著頭皮走進(jìn)原子能委員會(huì)的主席辦公室時(shí),畢加正站在窗前,一邊欣賞晨間景色,一邊飛速搖著磨豆機(jī)上的曲柄準(zhǔn)備沖咖啡。
以后者的地位,當(dāng)然可以專門(mén)找人負(fù)責(zé)日?,嵤?,但磨咖啡豆算是他的愛(ài)好,很少讓別人代勞。
“主席先生,這是我們關(guān)于tore
supra升級(jí)的最終報(bào)告……”
赫爾剛把文件放在桌上,還沒(méi)來(lái)得及說(shuō)明情況,就被對(duì)方打斷了:
“正巧,我也準(zhǔn)備跟你說(shuō)這件事情呢……”
畢加把咖啡粉倒進(jìn)滴濾漏斗,然后拍了拍手上的浮塵,露出公式化的笑容:
“這段時(shí)間我仔細(xì)想了一下……覺(jué)得雖然在iter選址過(guò)程中,我們和日本人有過(guò)一些矛盾,不過(guò)我已經(jīng)看過(guò)你之前報(bào)上來(lái)的材料,東京量子科學(xué)技術(shù)研究所和東京大學(xué)在聚變的理論研究領(lǐng)域確實(shí)有過(guò)人之處,跟他們合作雖然說(shuō)出去不太好聽(tīng),但確實(shí)能獲得不少實(shí)際的好處……”
畢加這個(gè)人算是“公認(rèn)的容易引導(dǎo)”,所以被說(shuō)服并不出人預(yù)料。
不過(guò)在這個(gè)節(jié)骨眼上態(tài)度反轉(zhuǎn),倒是讓赫爾有些哭笑不得。
但他也知道這事怪不得別人,只能繼續(xù)按照之前想好的方式開(kāi)口:
“實(shí)際上……我這次過(guò)來(lái)就是想跟您說(shuō),磁約束聚變研究所擬定的合作對(duì)象發(fā)生了變更,這對(duì)于tore
supra的升級(jí)改造工作,甚至對(duì)于整個(gè)可控聚變研究項(xiàng)目來(lái)說(shuō)都很重要……盡管這份報(bào)告因此而推遲了大約兩個(gè)月,但整體工期反而可能提前……”
面對(duì)眼前的情況,畢加心里也有點(diǎn)繃不住,但臉上的表情卻沒(méi)有變化。
作為法國(guó)方面參與過(guò)iter選址談判的成員之一,他本來(lái)也不太愿意跟日本人打交道,之前只是出于理性原則才說(shuō)服了自己而已。
現(xiàn)在聽(tīng)到更換合作方,高興還來(lái)不及:
“哦……那就是美國(guó)人松口了?”
他端著咖啡杯回到座位上,努力表現(xiàn)出一副內(nèi)行的樣子:
“我早就聽(tīng)說(shuō)過(guò),勞倫斯·利弗莫爾國(guó)家實(shí)驗(yàn)室在等離子體控制和電磁場(chǎng)研究方面的綜合水平冠絕全球?!?
“其實(shí)在整個(gè)90年代的iter籌備階段,美國(guó)都是我們最優(yōu)先的爭(zhēng)取目標(biāo),只不過(guò)因?yàn)樯鲜兰o(jì)末的一系列分歧,才出現(xiàn)了不少波折……總之,如果他們回心轉(zhuǎn)意,確實(shí)是比日本人更好的選擇?!?
赫爾的額頭上終于冒出了一滴冷汗。
作為一個(gè)純外行的行政官員,畢加能在短短幾個(gè)月時(shí)間里了解到這么多東西,顯然是專門(mén)做了不少功課。
如果擱在以往,技術(shù)人員或許會(huì)很欣賞這樣一位領(lǐng)導(dǎo)。
但現(xiàn)在,赫爾寧肯對(duì)方只是個(gè)無(wú)情的簽字機(jī)器……
“也不是美國(guó)人……”
這一次,畢加的面色終于僵了一下。
但為了挽尊,還是馬上重新恢復(fù)笑容:
“啊……那俄國(guó)人這些年的研究進(jìn)度基本停滯,但畢竟是最早提出托卡馬克概念的國(guó)家,庫(kù)爾恰托夫研究所的負(fù)責(zé)人科瓦爾丘克院士跟我很熟,是個(gè)有些古板但可靠的老家伙,跟他們合作也還算不錯(cuò),最多進(jìn)度可能會(huì)慢一點(diǎn),還有就是得格外管好酒精類飲品的提供量……”
聽(tīng)到這里,赫爾無(wú)奈地指了指著桌上的文件夾:
“算了……反正篇幅不長(zhǎng),您自己慢慢看吧?!?
畢加被他這副模樣搞得有些迷糊,但還是依翻開(kāi)文件,并一目十行地略過(guò)了前面諸如“合作精神”、“共同愿景”之類的公式化內(nèi)容。
終于,在倒數(shù)完)
.b